Vistas de página en total

miércoles, 31 de diciembre de 2014

Bing Crosby & Frank Sinatra - White Christmas


Harry Lillis "Bing" Crosby (Tacoma, Estado de Washington, 3 de mayo de 1903 - Alcobendas, España, 14 de octubre de 1977) fue un cantante (crooner) y actor estadounidense con una carrera artística de medio siglo.
Fue uno de los primeros artistas multimedia. Entre 1934 y 1954, Crosby tuvo un casi imbatible éxito de ventas con sus discos, grandes ratings en las emisoras de radio y películas mundialmente vistas. Suele ser considerado como uno de los actores musicales más populares de la historia y es hoy en día la voz humana más grabada electrónicamente. El prestigio artístico de Crosby es universal, máxime si tenemos en cuenta que fue una de las mayores inspiraciones para otros grandes intérpretes masculinos que lo secundaron, tales como Frank SinatraPerry Como y Dean Martin.
Francis Albert Sinatra, más conocido como Frank Sinatra (Hoboken12 de diciembre de 1915 - Los Ángeles14 de mayo de 1998), fue un cantante y actor estadounidense. Apodado «La Voz», fue una de las figuras más importantes de la música popular del siglo XX y dejó, a través de sus discos y actuaciones en directo, un legado canónico en lo que respecta a la interpretación vocal masculina de esa música. Su popularidad llegó a ser inmensa y prácticamente constante a lo largo de toda su vida, aunque fueron especialmente exitosos los años cuarenta y cincuenta, siendo esta última década, con su producción discográfica para la compañía Capitol, la considerada como su etapa de mayor calidad como cantante.

Wham! - Last Christmas - Wake Me Up Before You Go-Go con letra en español



Wham! fue un dúo británico de Pop, creado en 1981 por George Michael y Andrew Ridgeley, hasta su separación en 1986.
En Estados Unidos fueron conocidos como Wham! UK ya que existía otro grupo con el mismo nombre. En una encuesta en octubre de 2008 realizada por NME, Wham fue elegida 'La Mejor Boy Band de Todos los Tiempos', venciendo a bandas rivales tales como Backstreet Boys y N'Sync por el prestigioso título.
Sus canciones más conocidas son Careless WhisperEverything She WantsWake Me Up Before You Go Go yLast Christmas (1984).


Despiértame antes de tu go-go

Pones el estruendo en mi corazón
Envías mi alma hacia el cielo cuando comienzas con tus cariños
El baile al ritmo del jazz entra en mi mente
Viene un golpeteo hasta que mis pies hacen lo mismo
Pero algo esta molestándote
Algo no esta bien
Mi mejor amigo me dijo lo que hiciste anoche
Me dejaste durmiendo en mi cama
Estaba soñando, pero en cambio debería haber estado contigo

Despiértame antes de tu go-go
No me dejes colgando como un yo-yo
Despiértame antes de tu go-go
No quiero perdermelo cuando golpees alto
Despiértame antes de tu go-go
Porque no planeo ir solo
Despiértame antes de tu go-go
Tómame para bailar esta noche
Quiero golpear alto (si, si)

Pones los cielos grises fuera de mi camino
Haces los rayos solares más brillantes que en el día de Doris
Conviertes una chispa brillante en una llama
Mis latidos por minuto nunca son los mismos
Porque tu eres mi dama, yo soy tu tonto
Me enloquece cuando actúas tan cruel
Vamos, nena, deja de pelear
Vayamos a bailar, cualquier cosa estará bien

(Baile al ritmo de jazz)

Acurrúcate, nena, muevete en estrecho
Vayamos a bailar mañana en la noche

Hace frío allá afuera, pero esta cálido en la cama
Ellos pueden bailar, en cambio nosotros permaneceremos en casa

(Baile al ritmo de jazz)

Despiértame antes de tu go-go
No te atrevas a dejarme colgado como un yo-yo
Tómame para bailar esta noche
(Boom-boom-boom)

sábado, 27 de diciembre de 2014

Pete Yorn & Scarlett Johansson - Relator con letra en español

Peter Joseph Yorn conocido como Peter Yorn (nacido el 27 de julio de 1974 en MontvilleNew JerseyEstados Unidos). Es un cantantecompositor y guitarrista. Obtuvo reconocimiento internacional cuando su música, incluyendo la canción "Strange Condition", apareció en la película de 2000 Irene, Yo y Mi Otro Yo. Yorn también escribió la banda sonora de esa película.
Su padre era dentista y su madre profesora de piano. A las nueve años comenzó a tocar tambores y la batería, después se concentró en aprender a tocar guitarra. Comenzó su carrera musical tocando en shows de talentos en la escuela. Pero la universidad hizo que Pete se anima a trabajar con la música. Después de graduarse, se mudó a Los Ángeles, donde comenzó a tocar en cafés.


Sintonizar

Cuando te conocí no supe qué hacer
Estaba cansada y hambrienta, lucho

ahora que estoy lejos y escribo a casa cada día
y te veo en televisión por la noche

Ves como nuestra vida es para hablar de ello
Puedes omitirlo cuando quieras
Whooah...

No sintonizas conmigo, no chica
No me respetas, no chica
no chica... Oh sí...

Cuando te conocí no supe qué hacer
pero me di cuenta que realmente no sentía

Ahora que estás lejos escribes a casa cada día
No mendigo, no pido prestado, robo

Tú no crees que nuestra vida sea para hablar de ello
Puedes omitirlo cuando quieras
cuando quieras...

Bueno no sintonizas conmigo, no chica
No me respetas, no chica

Y no sintonizas conmigo, no chica
(Puedes omitirlo cuando quieras)

Y no me respetas, no chica
(Puedes omitirlo cuando quieras)
No, no sintonizas conmigo, no chica
y no me respetas, no chica
No chica... Sí...

Scarlett Johansson (Nueva York, el 22 de noviembre de 1984) es una actriz de cinemodelo y cantante estadounidense que alcanzó la fama con su papel en la película El hombre que susurraba a los caballos (1998) y posteriormente obtuvo la aclamación por parte de los críticos de cine debido a su participación en Ghost World. Asimismo, fue acreedora a un premio BAFTA y fue nominada en los Globos de Oro por su actuación en Lost in Translation y Girl with a Pearl Earring en 2003. El 20 de mayo de 2008, debutó como vocalista en su primer álbum musical titulado Anywhere I Lay My Head, el cual contiene varias versiones de canciones del compositor y cantanteTom Waits. Ha interpretado al personaje Viuda Negra en Iron Man 2 (2010), Los Vengadores (2012) y Capitán América y el Soldado de Invierno (2014) y Los Vengadores: La Era de Ultron (2015). Los papeles de Johansson en Don Jon (2013) y Under the Skin (2014) recibieron elogios de la crítica y ganó el Premio Tony a la Mejor Actriz de Reparto por su actuación en el obra de teatro de Broadway de 2010 Panorama desde el puente de Arthur Miller.
Johansson es considerada como uno de los símbolos sexuales modernos de Hollywood y con frecuencia aparece en las listas de las mujeres más sexys del mundo, más notablemente cuando fue nombrada la "Mujer Viva Más Sexy" por la revista Esquire en 2006 y 2013 (la única mujer en ser elegida dos veces por el título) y la "Celebridad Más Sexy" por la revista Playboy en 2007.
Johansson nació en la ciudad de Nueva York. Su padre, Karsten Johansson es un arquitecto danés originario de Copenhague, y su abuelo paterno, Ejner Johansson fue guionista y director cinematográfico. Su madre, Melanie Sloan, una productora, proviene de una familia de origen judío asquenazí del Bronx. Los ancestros de Sloan emigraron a Nueva York desde MinskImperio ruso. La actriz tiene una hermana mayor llamada Vanessa, quien también es actriz, un hermano llamado Adrian, un hermano mellizo llamado Hunter (quién apareció con ella en la película Manny & Lo); y un medio hermano mayor, Christian, del primer matrimonio de su padre.
Johansson creció en un hogar con "poco dinero", y con una madre que era una "cinéfila". Ella y su hermano gemelo asistieron a la escuela primaria en el barrio de clase media-alta de Greenwich Village, en Manhattan. Johansson comenzó su formación teatral asistiendo y graduándose de la Professional Children's School en Manhattan en el año 2002.

viernes, 26 de diciembre de 2014

El rincón del pensamiento (El violinista victorioso)

   En una época no muy lejana, vivió un violinista llamado Paganini. Muchos creían que era un artista sobrenatural y que tenía un don especial para el violín. Una noche, tras recibir una ovación delirante, empezó a tocar. Lo que siguió fue indescriptible, porque todas las notas que nacían del movimiento de sus dedos dibujaban una melodía maravillosa y perfecta en el aire. De repente, un sonido extraño acabó con el encantamiento: se había roto una cuerda del violín. El director y la orquesta se detuvieron y el público dejó de respirar. El intérprete siguió tocando como si nada hubiera ocurrido y todo recuperó la normalidad. Pero, otro ruido hizo enmudecer a la sala. A Paganini se le había partido otra cuerda. Sin embargo, continuó con la pieza, sacando deliciosos sonidos del instrumento. En medio del concierto, una tercera cuerda saltó por los aires. El director se quedó pálido y Paganini, como un contorsionista musical, arrancó todos los sonidos posibles de la única cuerda que le quedaba. Espectadores y músicos se pusieron en pie y empezaron a gritar, aplaudir e, incluso, a llorar de emoción.

   Aquella noche, Paganini alcanzó la gloria y el mayor de los triunfos, porque a lo largo de su vida había aprendido que la victoria es el arte de continuar donde todos resuelven parar.

El rincón del pensamiento (Los tres últimos deseos)

   Cuenta la leyenda que, estando a punto de morir Alejandro Magno, rey de Macedonia y conquistador del Imperio persa, mandó reunir a todos sus generales para comunicarles sus tres últimos deseos.

   El primer deseo era que su ataúd fuese llevado a hombros por los médicos más eminentes. El segundo, que mientras recorrieran el trayecto entre el palacio y el cementerio, esparcieran por el suelo los ricos tesoros (oro, plata, piedras preciosas) que había reunido en todas sus conquistas. En tercer y último lugar, que sus manos sobresaliesen del ataúd, de tal manera que estuviesen a la vista de todos.

   Sorprendido por lo extraño de las peticiones, uno de los generales más veteranos le preguntó los motivos. Y Alejandro le explicó: <<Quiero que los mejores médicos carguen mi ataúd para mostrar que no tienen nada que hacer ante la muerte. Deseo que mis tesoros cubran el suelo para que todos vean que los bienes aquí conquistados, aquí permanecen. Y, finalmente, pido que mis manos se balanceen al viento para que mis súbditos vean que venimos con ellas vacías y así partimos>>. Reflexionemos, pues: al partir, nada material nos llevaremos, tan sólo el recuerdo de los felices momentos y las buenas acciones.

El rincón del pensamiento (El mendigo y el rey)

   Erase una vez un hombre que estaba sentado en las calles pidiendo limosna a todos los que pasaban. Al ver acercarse desde lejos al rey, pensó que éste se apiadaría de él. Por eso, al tenerlo delante, le dijo: <<Su majestad, ¿me podría regalar una moneda?>>. Su sorpresa fue mayúscula cuando el monarca, mirándolo fijamente, le respondió: <<¿Y tú, qué me darás? Piensa que soy tu señor>>. El mendigo, que no sabía cómo reaccionar, respondió: <<Pero, majestad, yo no poseo nada que ofreceros>>. <<Algo tendrás, busca en tu bolsa>>, dijo el rey.

   Enfadado, el mendigo empezó a hurgar entre sus escasas pertenencias y encontró un pan, una naranja y cinco granos de arroz. Pensó que dárselo todo era demasiado, así que sólo le ofreció el arroz. El rey le entregó cinco monedas de oro, una por cada grano de arroz. Viendo el pordiosero que aquello era buen negocio, le dijo al monarca: <<Espere, no se vaya, creo que puedo darle algo más>>. Pero éste rehusó su oferta diciéndole: <<Sólo te puedo corresponder a lo que me has dado de corazón>>.

   Al igual que el mendigo, muchos actúan pensando en lo que recibirán a cambio, pero en la vida la mayor felicidad vendrá de lo que hagamos sinceramente, de corazón, sin pretender ser recompensados.

Voyage to freedom un vídeo maravilloso



Un viaje por la naturaleza, paisajes, mares, montañas, cielos y cascadas conforman este viaje en formato timelapse.


La posibilidad de realizar un sueño es lo que hace que la vida sea interesante.

Nunca desistas de un sueño. Sólo trata de ver las señales que te lleven a él.
Paulo Coelho (Escritor brasileño)

El rincón del pensamiento (La familia y el burro)

   Había una vez un matrimonio, con un hijo de 12 años y un burro, que se pusieron a viajar para conocer mundo. La llegar al primer pueblo, la gente murmuró: <<Mira ese chico... Él subido al burro y sus padres, caminando>>. La mujer le dijo entonces a su marido: <<No dejemos que hablen mal del chico, ve tú en el burro>>. Al pasar por otra ladea, alguien comentó: <<Vaya sinvergüenza. Este tipo deja que su esposa y su hijo tiren del asno mientras él va muy cómodo sobre el animal>>. Al escuchar aquello, decidieron que sería la mujer quien iría a lomos del burro. Y , de nuevo, les llovieron las críticas: <<Pobre hombre... Después de trabajar todo el día, tiene que llevar a su esposa en el burro mientras él y su hijo van caminando...>>. Así que se subieron los tres la asno y siguieron con su peregrinaje. Entonces, los tacharon de maltratadores de animales. Muy afectados, resolvieron ir los tres andando. Pronto, se quedaron de piedra al oír: <<Qué idiotas, van caminando cuando tienen un burro que podría llevarlos>>.

   Al final, entendieron que, hicieran lo que hicieran, siempre habría alguien que les criticaría, juzgaría y hablaría mal de ellos. Y es que, por mucho que te esfuerces, no puedes gustar a todo el mundo, así que vive como creas que has de hacerlo y sigue siempre a tu corazón.

El rincón del pensamiento ( Compartir nuestra luz)

   Un viejo y sabio filósofo de Oriente, reunido con sus discípulos para impartir una de sus charlas, les contó la siguiente historia: <<Hace muchos, muchos años, en una lejana montaña, un grupo de hombres se quedó encerrado en una profunda caverna por accidente. Tal era la oscuridad que reinaba en la cueva, que no podían ver nada. Pasó algún tiempo y, finalmente, uno de ellos logró encender una pequeña tea. Pero la luz que daba era tan escasa y tan débil, que aun así seguía sin poder percibirse nada. Después de estar cavilando varios días, al hombre se le ocurrió que con su luz podía ayudar a que cada uno de sus compañeros prendiera su propia tea. Y así lo hizo. De repente, compartiendo la llama con todos sus compañeros, la caverna se iluminó intensamente>>.

   Cuando acabó de explicar esta narración, los alumnos se quedaron unos minutos reflexionando en silencio, hasta que uno de ellos le preguntó al maestro: <<¿Pero, qué es lo que nos quiere decir este relato? ¿Qué nos enseña?>>.

   Y éste contestó: <<Nos muestra que nuestra luz seguirá siendo oscuridad si no la compartimos con los demás. Y también nos dice que el hecho de compartir nuestra llama no la apagará; al contrario, la hará crecer>>.

miércoles, 24 de diciembre de 2014

U2 - With Or Without You con letra en español - Pride (In The Name Of Love) con letra en español - The Miracle (Of Joey Ramone) con letra en español - One con letra en español - Sweetest Thing con letra en español - Your Song Saved My Life (From Sing 2) con letra en español - Where The Streets Have No Name con letra en español


Puedo ver la piedra instalada en tus ojos,
puedo ver la espina retorcerse en tu costado.
Y espero por ti.
Con un pase de manos y una mueca del destino,
sobre una cama de clavos ella me hace esperar.
Y espero sin ti.
Contigo o sin ti.
Contigo o sin ti.
A través de la tempestad pudimos alcanzar la costa.
Tú lo das todo pero yo quiero más,
y sigo esperando por ti.
Contigo o sin ti.
Contigo o sin ti.
No puedo vivir.
Contigo o sin ti.
Y te entregas por completo.
Y te entregas por completo.
Y tú te…
Y tú te…
Y te entregas por completo.
Mis manos están atadas,
Mi cuerpo, entumecido.
Ella me tiene
sin nada que ganar
y sin nada quede por perder.
Y te entregas por completo.
Y te entregas por completo.
Y tú te…
Y tú te…
Y te entregas por completo.
Contigo o sin ti.
Contigo o sin ti.
No puedo vivir.
Contigo o sin ti.
Contigo o sin ti.
Contigo o sin ti.
No puedo vivir.
Contigo o sin ti.
Contigo o sin ti.


U2 es una banda de RockRock Alternativo y Post-Punk, perteneciente a la "New Wave", y originaria de Dublín(Irlanda), formada en 1976 por Bono (voz), The Edge (guitarrateclado y voz), Adam Clayton (bajo), y Larry Mullen Jr. (batería). El sonido inicial de U2 tenía sus raíces en el post-punk, pero posteriormente empezaron a incorporar a su música géneros más populares. A lo largo de la búsqueda musical de la banda, han mantenido un sonido construido a base de instrumentales melódicos, destacados por la textura musical de The Edge y la voz expresiva de Bono. Sus letras, a menudo ordenadas con imágenes espirituales, se centran en temas personales y temática de justicia social y paz.



Orgullo, en nombre del amor 

Un hombre llegó en el nombre del amor. 
Un hombre llegó y se fue. 
Un hombre llegó para justificar. 
Un hombre para derrocar. 

En el nombre del amor. 
Qué más en el nombre del amor. 
En el nombre del amor. 
Qué más en el nombre del amor. 

Un hombre cogido en una valla de alambre de espinos 
Un hombre. Resiste. 
Un hombre ahogado en una playa vacía. 
Un hombre traicionado con un beso. 

En el nombre del amor. 
Qué más en el nombre del amor. 
En el nombre del amor. 
Qué más en el nombre del amor. 

Por la mañana temprano, 4 de abril. 
Un disparo suena en los cielos de Menphis. 
Libre al fin. 
Se llevaron tu vida 
no pudieron llevarse tu orgullo. 

En el nombre del amor. 
Qué más en el nombre del amor. 
En el nombre del amor. 
Qué más en el nombre del amor. 

En el nombre del amor.


Estaba persiguiendo los días de miedo
Persiguiendo un sueño antes de que desapareciera
Ansiaba estar en un lugar cercano
Tu voz era todo lo que oía
Estaba agitado de una tormenta dentro de mi
Poseído por los espectros que teníamos que ver
Si, quería ser la melodía
Por encima del ruedo, por encima del daño

Era joven, no tonto
Sólo deseando ser cegado
Por ti, totalmente nuevo
Y eramos peregrinos en nuestro camino

Me desperté en el momento
En el que ocurrió el milagro
Escuché una canción
Que hizo algo de sentido del mundo
Todo lo que alguna vez perdí
Ahora ha sido devuelto
El sonido más bonito
Que alguna vez escuché

Tenemos lenguaje para poder comunicarnos
Religión para que pueda amar y odiar
Música para que pueda exagerar mi dolor
Y darle un nombre

Era joven, no tonto
Sólo deseando ser cegado
Por ti, totalmente nuevo
Y eramos peregrinos en nuestro camino

Me desperté en el momento
En el que ocurrió el milagro
Escuché una canción
Que hizo algo de sentido del mundo
Todo lo que alguna vez perdí
Ahora ha sido devuelto
El sonido más bonito
Que alguna vez escuché

Podemos escuchar, podemos escuchar
Podemos escuchar, oh

Me desperté en el momento
En el que el milagro había llegado
Tengo tantas cosas
Que no merezco
Y las voces robadas
Podrían ser devueltas algún día
El sonido más bonito
Que alguna vez escuché

Y tus voces serán escuchadas
Y tus voces serán escuchadas


Uno
¿Está mejorando, o (todavía) sientes lo mismo?
¿Será más fácil para ti
ahora que tienes a alguien a quien culpar?
Dices: un amor, una vida,
cuando en la noche es una necesidad.
Un amor, podemos compartirlo,
cariño, te deja si no te preocupas de ello.
¿Te decepcioné?
¿o te dejé un mal sabor de boca?
Actúas como si nunca hubieras tenido amor,
y quisieras que yo me fuera sin él (sin el amor).
Bueno, esta noche es demasiado tarde
para sacar a la luz el pasado.
Somos uno, pero no somos iguales,
podemos llevarnos el uno al otro,
llevarnos el uno al otro... uno.
¿Has venido aquí a por el perdón?
¿Has venido a levantar al muerto?
¿Has venido aquí a jugar a ser Jesús
con los que en tu cabeza son unos leprosos? 
¿Te pedí demasiado?
Más que un montón.
Tú me diste nada, ahora es todo lo que tengo.
Somos uno, pero no somos iguales,
Bueno, nos hicimos daño, luego lo hacemos de nuevo.
Dices que el amor es un templo, el amor, la ley suprema,
el amor es un templo, el amor, la ley suprema.
Me pides que entre, pero entonces me haces arrastrarme.
y no puedo aferrarme a lo que tienes
cuando todo lo que tienes es dolor.
Un amor, una sangre, una vida,
tienes que hacer lo que deberías hacer,
una vida el uno con el otro,
hermanas, hermanos.
Una vida, pero no somos iguales,
podemos llevarnos el uno al otro,
llevarnos el uno al otro,
uno, uno.





Lo más dulce

Mi cariñito me lanza como una pelota de goma
Oh oh oh, lo más dulce.
Pero no me cogerá ni parará mi caída.
Oh oh oh, lo más dulce.
Mi nena tiene cielos azules sobre ella,
Pero no soy más que una nube de lluvia,
y ya sabes que a ella le gusta un tipo de amor más seco
Oh oh oh, lo más dulce.

Te estoy perdiendo, hey, hey, hey
te estoy perdiendo, yeah
¿No es lo más dulce el amor?

Quería correr pero me hacía gatear.
Oh oh oh, lo más dulce.
Fuego eterno, ella me convirtió en paja.
Oh oh oh, lo más dulce.
Ya sabes que tengo los ojos negros
pero arden tan brillantemente para ella...
El mío es amor del ciego.
Oh oh oh, lo más dulce.

Te estoy perdiendo.
Oh, oh, oh
Te estoy perdiendo
¿No es lo más dulce el amor?
Oh oh oh, lo más dulce.
Oh oh yeah

Un chico de ojos azules y esta chica de ojos marrones
Oh oh oh, lo más dulce.
Puedes arreglarlo pero aún ves la lágrima.
Oh oh oh, lo más dulce.
Mi nena tiene cielos azules sobre ella,
y yo no soy más que una nube de lluvia.
Ya sabes que tenemos un amor tormentoso.
Oh oh oh, lo más dulce.
Oh oh, lo más dulce.
Oh oh oh, lo más dulce.
Oh oh oh, lo más dulce.

Tu Canción Salvó Mi Vida

Era un lunes por la mañana

Cerca de las cuatro y cuarto

Estabas ocupado soñando

Entonces, ¿por qué despertaste?

¿Eres un extraño en tu propia vida?

¿Qué estás escondiendo detrás de esos ojos?

¿Nadie te está buscando allí?

Sabes que tu canción salvó mi vida

No la canto solo para sobrevivir

¿No me escucharás cuando te diga, cariño?

La canto para sobrevivir

Estás buscando un milagro

El tipo que la ciencia no puede explicar

El hombre que llevas en tu corazón

Solo se siente cómodo cuando está en dolor

¿Eres un extraño en tu propia vida?

¿Qué estás escondiendo detrás de esos ojos?

¿Alguien puede encontrarte allí?

¿O solo yo?

Sabes que tu canción salvó mi vida

No la canto solo para sobrevivir

¿No me escucharás cuando te diga, cariño?

La canto para sobrevivir

Tu canción salvó mi vida

Los peores y mejores días de mi vida

Estaba roto, ahora estoy abierto, tu amor me mantiene vivo

Me mantiene vivo

Tu canción salvó mi vida

Los peores y mejores días de mi vida

Tu canción salvó mi vida

Canción salvó mi, canción salvó mi

Tu canción salvó mi vida

Tu canción me sacó adelante esta noche

Tu canción salvó mi vida

Canción salvó mi, canción salvó mi vida


Donde las calles no tienen nombre

Quiero correr, quiero esconderme

Quiero derribar las paredes

Que me sujetan dentro

Quiero llegar

Y toca la llama

Donde las calles no tienen nombre

Quiero sentir la luz del sol en mi cara

Veo desaparecer la nube de polvo

Sin dejar rastro

Quiero refugiarme

De la lluvia venenosa

Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre

Todavía estamos construyendo, y luego quemando el amor

Quemando el amor, y cuando voy allí

Voy contigo, es todo lo que puedo hacer

La ciudad es una inundación y nuestro amor se vuelve óxido

Somos golpeados y soplados por el viento

Pisoteado en polvo

Te mostraré un lugar

En lo alto de una llanura del desierto

Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre

Donde las calles no tienen nombre

Todavía estamos construyendo, y luego quemando el amor

Quemando el amor, y cuando voy allí

Voy contigo, es todo lo que puedo hacer

Nuestro amor se vuelve óxido

Somos golpeados y soplados por el viento

Soplado por el viento, oh, y veo nuestro amor

Ver nuestro amor se oxida

Oh, estamos golpeados y soplados por el viento

Soplado por el viento

Oh, cuando voy allí, voy allí contigo

Es todo lo que puedo hacer